Prevod od "su isto" do Italijanski

Prevodi:

sono tanto

Kako koristiti "su isto" u rečenicama:

Nema sumnje, rabin ili dva... su isto uhiæeni.
Non c'è dubbio che un rabbino o due li avranno arrestati.
Zapravo, oni su isto tako lenji kao i vi ostali
Sia le autorità che voi siete indolenti.
Imam prijatelja kome su isto pretili da ce da ga siluju.
Beh, ho un amico che hanno minacciato di violentare.
Naši oèevi osnivaèi mislili su isto o vladi.
I padri fondatori la pensavano così sul governo.
Nama su isto rekli za našeg sina, kad je žena bila trudna.
Quando aspettavamo nostro figlio ci dissero che poteva nascere disabile.
Shvatili su isto kada i mi.
L'hanno capito quando l'abbiamo capito noi.
Neki ljudi koji su krenuli na njega su isto toliko ludi.
Alcune persone che lo perseguitano sono proprio pazze. - Che intendi?
Verovatno su isto uradili i Andy-ju.
Presumo abbiano fatto lo stesso ad Andy.
Kamere izvana su isto bile iskljuèene.
Anche le telecamere esterne sono state disabilitate.
Vjeruj mi, tvoji osjeæaji su isto tako važni koliko i njeni.
Credimi, i tuoi sentimenti sono importanti quanto i suoi.
Oni iz "Sve je na prodaju" su isto tako teški.
Anche quelli di Vendiamo Tutto sono piuttosto difficili.
Koliko bizarno se Vodun èinio vama, vjerujte mi, vjerovanja zapadne religije su isto toliko èudna drugima.
Per quanto le possa sembrare bizzarro il Vudu', le assicuro che le credenze delle religioni occidentali sembrano altrettanto strane agli estranei.
To su isto napravili sa mojim sinom.
Fecero la stessa cosa a mio figlio.
Doktori su isto tako mrtva profesija, medicina i "Medicide".
La medicina e' anche una professione di morte, medicina e "medicidio".
I verujte mi, kako vidim, i moja deca su isto.
Credetemi, al contrario di cio' che sembra... anche i miei figli sono spaventati.
Oni su isto imali teška trenutke, ali su izgurali napred.
Anche loro hanno passato dei periodi duri, ma hanno resistito.
Tamo odakle ja dolazim sveštenici i lopovi su isto.
Da dove vengo io, preti e ladri sono la stessa cosa.
Ne teram vas, ali Volfgang Pakovi ljudi su isto zainteresovani.
Non lo dico per vendere, ma... quelli di Wolfgang Puck, lo chef, sono venuti a vederlo ieri.
Želeli su da sviraju na orkestarskim instrumentima, ali dobili smo puno tih zvona, koja su isto dobra.
I ragazzi volevano suonare gli strumenti della banda, ma abbiamo ricevuto una grossa donazione di campanelle, - che sono tres tres fighe.
Postoje èlanovi moje porodice koji su isto tvrdili za tebe.
Il ragazzo e' un cazzone completo! Beh ci sono membri della mia famiglia che hanno detto la stessa cosa su di te.
Unutra su isto što i novac.
Se le scambiano tra di loro.
Ako su ubili Lija kako bi ga uæutkali, velika je verovatnoæa da su isto to uradili i mom ocu.
Se hanno ucciso Lee per metterlo a tacere, c'e' un'alta probabilita' che - abbiano fatto la stessa cosa a mio padre.
Kada smo tražili Džeremija, Šejn i Boni su isto nestali.
Quando siamo tornati dalla ricerca di Jeremy, anche Shane e Bonnie erano spariti.
U stvari, ima delove drugih jedinica koji su isto tako zadržali serijske brojeve.
Di fatto, ha pezzi di altre unita', anch'essi con i loro numeri di serie.
Hiljade i hiljade drugih divnih stvari koje su isto tako prestrašene da umru kao i mi.
Migliaia di migliaia di altre cose meravigliose. Tutte terrorizzate come noi di morire.
Mnogo pre i za tebe su isto to mislili.
Molti prima di te hanno pensato la stessa cosa.
U šestom krugu, jeretici su zarobljeni u goruæoj grobnici, poput poslednje žrtve, i sledeæa tri kruga su isto užasna.
Nel sesto, gli eretici venivano chiusi in una tomba ardente, come l'ultima vittima. E i tre gironi successivi sono altrettanto cruenti.
Jasno je da imaju svoji problema, ali su isto tako briljantni i hrabri i posebni.
Certo, hanno i loro problemi, ma sono anche... Brillanti e... e coraggiosi e speciali.
Zina i Emelina su isto supruge mog muža.
Beh, Zina e Emmeline erano le mie sorelle-mogli.
Izgledali su isto kao i kada su umrli zbog brzine kojom su se zaledili.
Erano uguali a quando morirono perche' ghiacciarono velocemente.
A za nekoga, lica su isto što i otrov.
E per qualcuno, i volti hanno lo stesso effetto del veleno.
I moji ljudi su isto tako nadjačani.
Anche la mia gente e' in inferiorita'.
On je ujedno i idiot, ne krivim ga zbog ljudi koji su ga angažovali i oni su isto idioti.
È anche un'idiota. Non gli do colpe, perché le persone che l'hanno assunto sono anch'esse idiote.
Sa sobom morate da imate dozimetar sve vreme, tik uz vas, morate imati pratioca kojeg vam dodeljuje vlada, i tu su isto tako drakonska pravila koja se tiču radijacije i stalan monitoring zagađenja.
Devi sempre avere il dosimetro,
che suona di continuo. Devi avere un accompagnatore del governo, ci sono norme draconiane sulle radiazioni e la contaminazione viene costantemente monitorata.
Tako da je ovo prvi pokazatelj da scenario tipa: "Svi mozgovi su isto načinjeni", nije baš prihvatljiv.
Quindi, questo è il primo segno del fatto che lo scenario "tutti i cervelli vengono fatti nello stesso modo" non è molto corretto.
Upadajući tako u fajlove korisnika, prekršili su zakon, da, ali su isto tako i naterali kompaniju da poboljša svoj proizvod.
Certo, entrando nei file in questo modo hanno infranto la legge, ma hanno anche obbligato l'azienda a sistemare i suoi prodotti.
Tako da ima šta da se nauči iz sapunica za svakodnevni život, i te lekcije su isto toliko velike i avanturističke kao bilo koja fabula sapunice.
Ci sono lezioni di vita vera che possiamo imparare dalle soap opera, e queste sono grandi e avventurose come qualsiasi trama di soap opera.
Ipak, socijalni radnici, ljudi iz hitne pomoći, kao i sudija, govorili su isto: „Mrsko nam je što tako postupamo, ali moramo da sledimo proceduru.“
Ma gli assistenti sociali, le persone dell'ambulanza e il giudice dicevano tutti la stessa cosa: "Odiamo farlo ma dobbiamo seguire la procedura."
1.8693549633026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?